Guns of the Kikoolols épisode #69

Sky Mister Allgood, the return of the revanche of the Internets

D’accord, ce blog n’est pas à portée politique. Mais j’aimerais qu’on m’explique un truc, c’est l’incompétence de nos gouvernants de tous bords concernant le milieu d’Internet et de l’informatique.  Voilà t-y pas que sur un site du Gouvernement, il y a quelqu’un qui s ‘est mis en tête de « franciser » tous les termes anglais  du langage informatique et Internet. Dans une page intitulée  » Top 10 des mots d’Internet que vous allez oser dire en français » ( rien que le titre est alambiqué), il y a des exemples frappants… dans tous les sens du terme… mais comme une image vaut mieux que de longs discours, je vous mets directement le lien.http://www.gouvernement.fr/top-10-des-mots-d-internet-que-vous-allez-oser-dire-en-francais

Vous n’en revenez pas ? Moi non plus. D’autant que les explications qui justifient les termes sont foireuses. Serions nous revenus plus de 20 ans en arrière, ou Jacques Toubon, alors ministre de la communication du gouvernement Balladur avait tenté de franciser, par le biais de l’académie française, tous les termes possibles issus de l’anglais ?  On dirait bien. Mais le ministre en avait pris pour son grade, notamment dans Sky Mister Allgood, ouvrage dans lequel John-Wolf Wistle (pardon, Jean-Loup Chiflet) s’était proposé avec une mauvaise foi assumée mais hilarante, de poursuivre l’oeuvre entreprise du dictionnaire de la langue française… C’est ainsi que Francis Bacon est devenu « Francis Lard »… D’ailleurs je ne connais aucun directeur de la mercatique (marketing) d’un fabricant de bouteurs (mot choisi pour  remplacer « bulldozers »)…

Alors il est vrai que dans les années 90, Internet n’était pas aussi prégnant qu’aujourd’hui dans nos vies. Mais tout de même! Pourquoi vouloir  à tout prix un équivalent français et surtout l’imposer  alors que les termes existants, sont certes  issus de l’anglais, mais sont connus dans TOUTES les langues ?  Ce sont donc des mots à portée internationale, que tout le monde connait. Peut on imaginer qu’un étranger arrivant en France change pour ces termes désuets qui font plus rire qu’autre chose ? Vous croyez vraiment que les anglophones vont trouver cela joli et vont remplacer leurs propres termes ? Allons, ils doivent être morts de rire! Et pas qu’eux, d’ailleurs… Parce qu’il ne faut pas oublier qu’une langue s’enrichit en empruntant aux autres… Vouloir à tout prix protéger la sienne ou trouver des équivalents qui n’existent pas est tout simplement ridicule. Je dirais même plus, ringard ET ridicule.  Heureusement que dernier ne tue pas, parce qu’il ne resterait personne au Gouvernement… 

Julius Eighty-One

Publicités

Publié le 27/10/2015, dans Guns of the Kikoolols, et tagué . Bookmarquez ce permalien. Poster un commentaire.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :